Clipe novo do Busta Rhymes com tradução fail para português


busta-estelle

Mais uma prova de que não se deve confiar piamente no Google Translator.

A vítima dos erros de tradução desta vez foi o Busta Rhymes no clipe recém-estreado de “World Go Round”, com participação de Estelle e sample da batidíssima “Sweet Dreams”, do Eurythmics.

Nele, os dois dão um giro pelo mundo como se estivessem nas páginas de revistas do Japão, da Rússia e, por fim, do Brasil. Para encher as páginas das revistas, o diretor Jason Goldwatch e o produtor Jelly Roll usaram trechos da letra da música traduzidos para as respectivas línguas nativas. Veja na imagem abaixo o ‘capricho’ da letra em português e repare nos diversos “try´n” que aparecem.

imagem2

Vídeo:

Se a tradução para o português ficou assim, imagine então as versões japonesa e russa da letra?

@aplusk feelings.

aplusk

Enquanto isso, oremos para o Google Translator Kit ficar mais inteligente logo.



This entry was posted in Clipes, Internet, Música and tagged , , , . Bookmark the permalink.



Goma de Mascar no Facebook

  • http://hectorlima.com Hector Lima

    hahahahahahah matou com o print do “aplúsqui”